三点就能确定上海翻译公司报价是否合理
021-31266695

Sitemap地图

收藏本页|联系我们

专业翻译公司
首页 »专业翻译公司 »三点就能确定上海翻译公司报价是否合理

在翻译市场需求大幅增加的今天,很多翻译公司的价格也水涨船高,翻译的报价也出现各种参差不齐的现象。那么这些报价是否合理呢?目前上海翻译公司报价问题却还没有得到相应的规范,这使得翻译行业出现价格差异和质量不一的“混乱”问题,不过只要认准三点,就可分辨出是否是合理的报价。
  首先根据质量来判断,水平有高有低,价格自然不同。但是在翻译行业中,顾客却常常对翻译价格分级存在疑虑,认为翻译质量是翻译公司内部的事情,用不用海外译员与自己无关。在翻译质量上,虽然国内译员可以达到语言翻译的准确、流畅,但是海外译员可以使翻译文件润色,使翻译文件更加接近本土国家的阅读习惯和表达方式,质量更高,因此海外译员翻译的价格也更高些。
  其次人员配备的不同也影响了专业翻译公司的报价,其中海外译员创造的翻译价值更大,翻译成本也更高,因此造就了翻译价格高企。比如我们以琳翻译,对海外翻译人才的培养与选取是十分重视的,每年都斥巨资聘请全球顶尖语言翻译专家,审阅简历、评估质量,海选海外译员,确保最后进入公司的是最优秀的人才。因为我们深知客户使用海外译员表示客户对此项目的重视,一定要给客户提供放心、满意的翻译服务。
  还有就是根据预算来确定,很多公司在寻找翻译公司时,往往事先都有自己的预算,根据预算来确定是否是合理的翻译公司报价。国内的翻译人员也可以提供很高质量的翻译,只不过如果在无需考虑预算的情况下,选择海外译员能达到更好的效果。举一个例子,有个一直和我们公司合作的客户,过去由于预算较紧一直用国内译员,后来预算充足,就在我们的建议下用了海外译员,结果取得了更加理想的效果。
  很多专业翻译公司的价格一直存在梯度和分级,但是还没有明确地出现体系,这也使得价格分级不能得到规范。在这种矛盾的情况下,翻译公司为翻译质量也是做出了很大的努力的,为了确保与客户之间的合作融洽,上海专业翻译公司韬瑞翻译希望能得到客户的理解和支持,使双方合作愉快,互惠互利,达到双赢的局面。

上一篇:
下一篇:

关注我们