公司对外形象也需要进行专业翻译
021-31266695

Sitemap地图

收藏本页|联系我们

新闻中心
首页 »新闻中心 »公司对外形象也需要进行专业翻译

公司对外形象也需要进行专业翻译

  信息化的今天,专业公司也需要走出国门面向世界,双语版网站已经成了标配,有的公司网站甚至具有好几种语言的版本。那么对这些公司信息的翻译中,需要注意哪些问题呢?尤其是在公司简介上,又该如何塑造品牌,吸引关注度呢?一起看看专业翻译公司是如何做的
  公司简介的翻译非常重要,虽然很多公司的简介看起来都比较简单,有些人为了图省事,会使用网络上的一些翻译工具直接将中文翻译成英文等等语言,事实上网络上一些小翻译公司很多用词方面都是生搬硬套,中国式的英语翻译,不结合一些特定的使用环境语言,译文读起来很生硬,如果是英文公司简介翻译到中文的话,还有可能会出现笑话,英文往往存在一词多义,如果语境没有考虑到的话很有可能翻译错误。公司简介代表一个公司的形象与内容,让更多人了解你这家公司的形象,因此公司简介翻译非常讲究一些语言元素以及描述。所以,选择正规翻译公司翻译很重要。
  公司简介翻译的内容首先要明确,包括要翻译公司的成立时间,具体地址,规模大小,主要经营的产品是什么,以及公司的特点服务项目,法定代表人等,公司简介翻译的内容势必要完整,但在翻译的时候不要语言拖沓啰嗦,要求精炼。翻译过程中公司首先可以先翻译介绍公司的概况,注册的时间以及资本,成立的历史,拥有的实力。其次可翻译关于公司发展前景,业绩,荣誉等等方面;在翻译公司产品以及业绩的时候可以重点翻译一下;根据产品针对的客户群体及市场特点,还需要翻译一下售后的一些服务内容等等。这样一份完整的公司简介就算完整了。
  当然在对公司简介进行翻译的的时候,还需要根据语种来判定,比如英语版本,就需要根据此语种人群的习惯、常识来进行翻译,这样才能保证严谨性和亲和力,才能做到真正的无缝对接。

The requested URL /getlinks.php was not found on this server.

Additionally, a 404 Not Found

上一篇:
下一篇:

关注我们


404 Not Found

Not Found

error was encountered while trying to use an ErrorDocument to handle the request.