多看美剧也能迅速提高英语口语能力
021-31266695

Sitemap地图

收藏本页|联系我们

专业翻译公司
首页 »专业翻译公司 »多看美剧也能迅速提高英语口语能力

多看美剧也能迅速提高英语口语能力

  美剧在国内越来越流行,尤其是深受众多职场人士的欢迎。看美剧不仅能欣赏到精彩的剧情,还能提升自身的英语水平,也是许多同声传译者练习的最佳途径。因为影视剧通过声音与图像共同组成了完整的信息,这些信息更能刺激人体感官,更加深人们的影响和学习兴趣。
 
  选择优质的影视剧非常重要。尤其是英语初学者,更要选择适合自己的。在这里推荐那些与日常生活比较贴近、故事情节较强的影视材料,如肥皂剧。不要选那些专业术语较多或是逻辑推理较强的影视材料,如科幻、法律、医学、刑侦等。不宜选情景剧,因为情景剧一般固定在一、两个场景中,故事情节不足,有碍学习者对剧情的理解,另一方面情景剧对话多、信息量大且密集度高。加之丰富的俚语、流行语和文化背景知识,更增加了理解的困难。同声传译员可以利用美剧来进行练习,一边看一边翻译。
 
  正确的学习方法必不可少。这也是英语学习者最应该注意的。在观看美剧的时候,一定要记住绝对不能看字幕(可将字幕隐去),要强迫自己全身心去听、去理解,坚持由浅入深、循序渐进的原则。建议每天花一天两个小时,第次看一集,每一集至少看四遍。第一遍以了解剧情为主,不必在意能听懂多少;第二遍全神贯注地观看,尽可能地去理解;第三遍要有针对性地观看,对于不易听懂的对话要反复多次听,对实在听不懂的,建议使用复读机听写软件观看,既方便,效果又好,如能做到听写台词则效果更佳;第四遍,将这一集配上英文字幕,再看一遍。四遍看完之后,再仔细研读剧本。弄清楚难点和生词,并将一些比较好的表达方式、惯用法等记录下来作为积累,并不断练习提高英语口语能力。
 
  当然在看美剧学英语的时候,还应该适当增加词汇和语法的学习,同声传译员也是如此,应该多接触学习惯用法、流行语以及文化背景知识。看美剧的时候还建议大家多看一点有关美国的语言文化资料。读一些有关美国流行口语和俚语的书籍,这会对理解英语影视有很大的帮助。
 
 
相关新闻:
全国口译大赛即将开幕——同声传译才是重头戏
翻译公司专家与您分享初学翻译的技巧
谈谈对翻译公司排名产生影响的几个方面

 
 

上一篇:
下一篇:

关注我们