衡量翻译公司排名的标准是什么?
021-31266695

Sitemap地图

收藏本页|联系我们

新闻中心
首页 »新闻中心 »衡量翻译公司排名的标准是什么?

衡量翻译公司排名的标准是什么?

相关标签: 翻译公司排名 翻译排名

在如今众多的翻译公司中,如何寻找最合适的合作伙伴是很多有翻译需求的公司最应该解决的问题,那么衡量翻译公司排名的标准是什么呢?我们又该怎样正确认识翻译服务呢?

 
首先,翻译是联系不同语言人群的桥梁,是语言转化的过程。而且在当今信息社会里,随着对外商务和日常交流的增多,翻译起着越来越重要的作用。翻译目的是要把别人的意思用译语尽可能准确无误地传达出来,而不是用译者自己的意思来代替别人的意思。翻译的这一性质决定了从事翻译的人只能充当”代言人”的角色,起传递信息的作用,而不能越俎代庖,随意篡改别人的意思。因此,翻译的成功与否,取决于翻译出来的意思是否同原意保持一致不走样,这也是评判翻译好坏优劣的根本标准。

 
对于衡量翻译公司排名的标准,归根结底也就是翻译的标准,如果是非文学作品,就可以用两个字来概括,即”信”与”达”。所谓”信”,就是忠实,要求译文必须符合原意,不得有任何篡改;所谓”达”,就是畅达,指的是译文必须通顺流畅,符合语言规范,而不能在语言上给人以”翻译腔”的感觉。忠实与通顺,作为翻译的标准,是一个事物的两个方面,是统一的整体,互为依存,不可分割。好的译文,既忠实于原文的意思和风格,同时读起来又流畅。与原意大相径庭的文字,不管多么通顺,都称不上是成功的翻译。反之译文生硬晦涩,词不达意,也起不到翻译的作用。

 
翻译是一种服务,也是一种态度,这就需要专业的翻译公司不仅有高超的技术水平,还要有专业的服务态度,以客户为核心,提供更为优质的服务,这样才能获得更好的翻译公司排名。

 

 
更多相关新闻:
创造性也影响翻译公司排名
4G通信对现代翻译公司排名的影响
客户从哪些方面知道翻译公司哪家好?
从同声传译来分析现代口译市场的现状

 

上一篇:
下一篇:

关注我们