同声传译行业精英辈出
021-31266695

Sitemap地图

收藏本页|联系我们

新闻中心
首页 »新闻中心 »同声传译行业精英辈出

同声传译行业精英辈出

  在同声传译的行业都是翻译界的精英,因为这样的人才这是太少了,韬瑞翻译在这方面也都非常的重视,一般都会在世界各地寻找各类的翻译人才,尤其是同声传译人才,只有这些精英在自己的公司,那么公司的服务和质量一定会更上一层楼。
  通过译员机输出,与会者通过接收机接收。会议效率大大提高,保证翻译与会议同步。目前,世界上95%的国际高端会议采用同声传译,而且随着经济发展和国际交流频率的加快,同声传译的需求还会进一步增大。
  同声传译也是一种翻译方式,它的特点比较明显,那就是效率比较高,原文与译文之间的翻译时间一般都是三至四秒,最多也就是十多秒而已,所以它可以保证讲话者作连贯发言,而不会影响或中断讲话者的思路,有利于听众对发言全文的通篇理解,大大节约了会议的时间,提高了效率,因此,“同传”成为当今世界普遍流行的翻译方式,它还具有很强的学术性和专业性,常用于正式的国际会议,因此对译员素质要求非常高,目前同译员的门槛也非常高,人才非常稀缺,众多的专业翻译公司也很难拥有足够的优秀同声传译人才。
  在这个特殊的行业,同声传译的精英需要培养,也需要更多的人去挖掘,韬瑞翻译在这方面有很强的能力,并且范围也分布的更加广泛,通过人才的培育可以让这个行业发展壮大,口译圈子也会越来越广,这是相关翻译公司所追求的。

上一篇:
下一篇:

关注我们