带你寻找菜单翻译中的文化密码-韬瑞翻译公司
021-31266695

Sitemap地图

收藏本页|联系我们

专业翻译公司
首页 »专业翻译公司 »带你寻找菜单翻译中的文化密码

  旅游和美食是美的体验与享受,在现代餐馆中,菜单的翻译也是非常有特色的,从前阵子的上海亚信峰会菜单翻译,就可以领略文化的差异,而这种差异和特色就是文化的密码。如何能够读懂这些密码,就是现代专业翻译公司的必备业务素质。
 
  随着中外交流的深入,国内许多大中城市随处可见到国外友人,很多景点也都有多种语言标志和路牌,还有在接待外国宾客时,自然也少不了丰盛的宴会。为了让外国友人能够更了解中国的美食,菜单翻译的译文就担负起了重要的责任,将菜肴名以更清楚的方式展现在外国人面前,让他们能够更轻松地读懂,更放松地享受。
 
  在国内传统的餐馆中,菜单名往往都比较含蓄,以典雅为主,但又不失去菜品的形色,甚至有的菜名还可以作为诗词。这也是为了让菜肴听起来更诱人,但很多菜却不能够从菜单名中得知菜是如何做的。所以把菜单翻译为外语的时候,如果按照原来的菜名直接翻译出来,对方可能会看不懂菜单上写的是什么。所以菜名的翻译不能直接将中文的菜名生硬地直接翻译为外语,应当充分考虑到外国顾客的立场,想一想他们如何才能够读懂菜单,因此外语菜单翻译译文越简洁越直接越好。
 
  菜单在很多时候体现的不仅是菜肴的名称,很多时候体现也是一种美食文化、甚至民族文化,包含着中华的饮食文化。恰当的菜单翻译内容可以让外国人更加了解我们的饮食文化,正确的翻译语法也体现了我们对于对方语言文化的尊重,这也是专业翻译公司必须要把握的关键点。
 
 
专业翻译公司教你如何做好翻译研究
如何加强口译过程中的记忆能力?
上一篇:

下一篇:

关注我们


404 Not Found

Not Found

error was encountered while trying to use an ErrorDocument to handle the request.